Menu Zavřeno

Kniha pro děti očima autora

Spisovatelka Tuutikki Tolonen a překladatelka Alžběta Štollová budou v neděli 31. října 2021 od 14:00 vyprávět o své práci a spolupráci na překladech románů pro děti z finštiny do češtiny. Budeme si také povídat o cestě, kterou kniha projde než se dostane do tisku a na pulty knihkupectví v zemi svého původu a v zahraničí. Beseda je určena dětem i dospělým a bude tlumočena do finštiny a češtiny.

Pro menší děti jsme v průběhu besedy připravili výtvarnou dílnu, která se bude konat v zasedací místnosti v suterénu knihovny. Besedu pořádá Velvystanectví České republiky v Helsinkách a Spolek Bohemia. Tuutikki Tolonen je oblíbená finská autorka knih pro děti. Pracuje také jako pedagožka, vede tvůrčí literární dílny na různých místech ve Finsku. Tuutikki Tolonen se proslavila především volnou trilogií ze světa lidí a bubáků Strašidelné chůva, Strašidelná cesta a Strašidelný dopis. Fantazijní román Strašidelná chůva získal v roce 2016 cenu Arvid Lydeckena, byl přeložen do mnoha jazyků a práva na jeho zfilmování zakoupilo hollywoodské studio Scott Free Productions.

Podle Tuuttikki Tolonen čtení je především radost a potěšení a tak by se o něm také mělo mluvit. Alžběta Štollová překládá z finštiny do češtiny především finské drama a literaturu pro děti a mládež. Pracuje jako redaktorka a knihovnice a také pravidelně přednáší o finské literatuře. Alžběta Štollová do čestiny přeložila celou trilogii o strašidelné chůvě. Právě pracuje na překladu dalšího románu Tolonenové Agnes a odemčený sen.

odkaz: https://www.facebook.com/events/258407962866282

Foto: Mika Nuorva a Antonín Halas

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *